divendres, 18 de març del 2011

Ich sage isch

Yo en alemán es Ich. Digamos que en alemán estándar se diría "ij", tal como el español estándar se pronuncia /jo/. Pero qué dices si estuvieras aprendiendo español en Argentina, dirías /sho/ o /jo/?

Pues depende del contexto. Pero desde luego estando con Marco y viviendo en Leipzig es muy difícil mantener el /ij/. La mejor manera de aprender es por repetición o por imitación, como los niños vaya, y como la mayoría aquí hablan Sächsisch, un dialecto del alemán, pues lo que acabas diciendo es Isch.

Digamos que el /ij/ habría que usarlo en situaciones más formales. Lo que pasa, es que ahora no me sale. El Sächsisch se ha comido al Hochdeutsch que tan bien me habían enseñado en el Goethe Institut. Pero me siento más del terreno =).

Was sagst du? Qué dices tú?

2 comentaris: